leitura de artigos científicos em inglês

Como ter mais produtividade na leitura de artigos científicos em inglês

Ultimamente eu tenho lido artigos científicos com bastante frequência. Trata-se de uma ótima forma de acompanhar os avanços obtidos em pesquisas dentro da área na qual atuamos, ou de obter referências para algum trabalho acadêmico no qual estejamos trabalhando. Nos campos de ciência da computação e engenharia, a leitura de artigos científicos em inglês é praticamente mandatória se você for um pesquisador ou estudante nestas áreas. Isto se deve ao fato de que a disponibilidade de papers acadêmicos em inglês nestas áreas é muito mais ampla do que em português. Entretanto, um grande inconveniente com o qual eu tenho que lidar às vezes ocorre sempre que tropeço numa palavra ou frase difícil de traduzir sem a ajuda de um dicionário ou do tradutor da Google. É algo que mina a produtividade no decorrer da leitura.

Eu gosto bastante do modo como a leitura flui no Kindle, não apenas pelo conforto dado pela ausência de reflexos na tela, mas também pela conveniência proporcionada por algumas ferramentas disponíveis no sistema operacional do aparelho, que permitem uma leitura muito mais produtiva. Um recurso que eu realmente acho genial no Kindle é a possibilidade obter a tradução e definição de termos que estejam em outras línguas apenas ao selecionar a palavra. Veja:

leitura de artigos científicos em inglês

Apesar disto, há um grande inconveniente no Kindle quando o assunto é leitura de arquivos PDF. O dispositivo não serve para ler textos neste formato (ele até permite a abertura deste tipo de arquivo). Considerando que os papers acadêmicos são frequentemente distribuídos em formato PDF, eu sempre me encontro recorrendo a um tablet Android que tenho aqui em casa para conseguir ler estes artigos (também os leio pelo computador, mas a comodidade é bem menor). A parte chata disso é que os leitores de PDF do Android não trazem funcionalidades como esta que há no Kindle, o que é uma pena.

Google Android – O livro de android mais completo que já vi

Programação Android – Como implementar o Snackbar no seu aplicativo.

Então, eu fiquei me perguntando se seria capaz de desenvolver um aplicativo móvel que pudesse oferecer uma funcionalidade similar a esta trazida pelo software do Kindle, mas que funcionasse tanto em tablets quanto em smartphones android durante a leitura de textos em inglês, não apenas a partir de um leitor de PDF, mas também a partir de um browser do dispositivo móvel. Tendo isto em mente, comecei a planejar o desenvolvimento do aplicativo, que deveria se basear nos seguintes princípios:

Funcionar como um serviço em segundo plano dentro do sistema

Serviços são componentes que dão aos aplicativos a capacidade de manter a sua execução em segundo plano sem a necessidade de uma interface de interação com o usuário. O aplicativo continua em execução com um baixíssimo consumo de bateria mesmo que o usuário abandone a interface do componente que iniciou o serviço. Uma vez aberto em segundo plano, ele consegue lidar com diversas tarefas e eventos praticados pelos usuários dentro do sistema Android. Um exemplo notório da capacidade deste componente ocorre sempre que nós abrimos o Spotify e começamos a escutar uma música. A música permanece tocando mesmo depois de fecharmos a tela do Spotify. No caso da ferramenta que eu estava tentando desenvolver, um serviço daria ao aplicativo a capacidade de obter traduções de textos a partir das palavras e sentenças que pudessem ser selecionadas em qualquer interface de interação com o usuário e a qualquer momento (a partir de Leitores de PDF, Browser, Gmail, etc). Trata-se de um componente essencial, pois bastaria selecionar e copiar uma palavra ou frase para que o aplicativo pudesse processá-la e devolver o resultado sem precisar de uma interface aberta.

Traduzir não apenas palavras isoladas, mas também sentenças inteiras

Uma limitação que encontrei na ferramenta do Kindle gira em torno da incapacidade que ela tem de traduzir uma sentença inteira. Só é possível obter a tradução de palavras isoladas e, apesar disto já ser bastante útil, eu gostaria de poder traduzir sentenças ou parágrafos inteiros desde que pudesse implementar isto no aplicativo que estava projetando.

Não abrir a janela com as informações imediatamente após a seleção da palavra

Não é sempre que o usuário deseja obter traduções quando seleciona e copia palavras no Android. Podemos selecionar palavras em telas específicas por diversos motivos e seria chato ficar mostrando uma tela com traduções mesmo quando não desejamos isto. Por isso, o aplicativo teria que mostrar informações apenas com o consentimento do usuário.

Precisaria ser desenvolvido como um aplicativo nativo

Atualmente, os frameworks para desenvolvimento de aplicativos Híbridos, como o Ionic, não trazem consigo a capacidade de inicializar serviços e mantê-los em segundo plano dentro do Android, é uma limitação deste tipo de framework. Se o aplicativo for fechado, todo serviço inicializado por ele terá a sua execução encerrada. Logo, eu não poderia utilizar um Ionic ou PhoneGap neste projeto. Além disso, aplicativos nativos têm uma performance muito superior em relação os híbridos.

Não ter anúncios ou propagandas de qualquer natureza

Ao desenvolver aplicativos móveis cuja distribuição é gratuita, normalmente costuma-se recorrer a anúncios como uma forma de arcar com os custos de desenvolvimento e de proporcionar alguma renda ao desenvolvedor. Mesmo assim, anúncios costumam ser chatos e inconvenientes quase sempre. Obviamente, eu não gostaria de inserir propaganda logo num aplicativo usado em rotinas de leitura de artigos científicos, onde o usuário precisa está altamente focado. É algo que não ajudaria.

Algum tempo depois, estava pronto o aplicativo

Depois de vários dias no forno, eu finalmente consegui liberar o app na Google Play, dando a ele o nome de Galileu. Fiquei empolgado com a ferramenta porque seria algo que me facilitaria muito as coisas e me ajudaria a ter mais produtividade na leitura de artigos acadêmicos em inglês. A usabilidade do aplicativo é bastante simples:

1. Selecione uma palavra ou frase e copie para a área de transferência

leitura de artigos científicos em inglês

2. Um ícone aparecerá “pulsando” no canto superior direito

leitura de artigos científicos em inglês

3. Toque no ícone e aguarde a exibição do resultado na tela que aparece em seguida.

leitura de artigos científicos em inglês

O resultado aparece na frente do texto que você está lendo no momento, evitando que o aplicativo de leitura (como o Acrobat Reader) tenha que ser fechado ou minimizado para que você consiga visualizar as traduções (isto seria muito desagradável). Quando o termo selecionado tiver alguma informação disponível na Wikipédia, o Galileu tentará exibi-la na tela ao lado do boxe com a tradução.

leitura de artigos científicos em inglês

leitura de artigos científicos em inglês

Perceba que a tradução e a definição do termo aparecem em dois boxes separados, lado a lado. Basta dá um scroll horizontal para alternar entre ambos, tal como ocorre no Kindle.

Também compatível com telas menores

O Galileu também é compatível com telas menores, muito embora a leitura de materiais acadêmicos ocorra mais em tablets.

 

Para fazer o download na Google Play, basta clicar neste link. Testa aí e me diz o que você achou. Se tiver alguma sugestão sobre funcionalidades que eu deveria ter acrescentado, então deixa sua opinião nos comentários deste post.

Like